chore: Fix typo in translation

This commit is contained in:
Sw0rdf1sh1
2024-03-30 07:17:04 +01:00
parent 8eb928c2b6
commit d6668b6836

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
"Video Script Settings": "**Video Einstellungen**", "Video Script Settings": "**Video Einstellungen**",
"Video Subject": "Worum soll es in dem Video gehen? (Geben Sie ein Keyword an, :red[Dank KI wird automatisch ein Drehbuch generieren])", "Video Subject": "Worum soll es in dem Video gehen? (Geben Sie ein Keyword an, :red[Dank KI wird automatisch ein Drehbuch generieren])",
"Script Language": "Sprache zum Generieren von Drehbüchern (KI gibt automatisch basierend auf der Sprache Ihres Keywords aus)", "Script Language": "Sprache zum Generieren von Drehbüchern (KI gibt automatisch basierend auf der Sprache Ihres Keywords aus)",
"Generate Video Script and Keywords": "Klicken Sie hier, um mithilfe von KI ein Drehbuch und Video-Keywords basierend auf dem **Keyword** zu generieren.", "Generate Video Script and Keywords": "Klicken Sie hier, um mithilfe von KI ein 【Video Drehbuch und Video Keywords basierend auf dem **Keyword** zu generieren.",
"Auto Detect": "Automatisch erkennen", "Auto Detect": "Automatisch erkennen",
"Video Script": "Drehbuch (:blue[① Optional, AI generated ② Proper punctuation helps with subtitle generation])", "Video Script": "Drehbuch (:blue[① Optional, AI generated ② Proper punctuation helps with subtitle generation])",
"Generate Video Keywords": "Klicken Sie, um KI zum Generieren zu verwenden 【Video Keywords】basierend auf dem **Drehbuch**", "Generate Video Keywords": "Klicken Sie, um KI zum Generieren zu verwenden 【Video Keywords】basierend auf dem **Drehbuch**",